/smysl/ — It is not merely "meaning," as in the English word, but something greater: an inner essence, a sense of purpose, a reason for being. It can be a personal understanding of life, the hidden logic behind events, or a philosophical search for order within chaos. One can "search for," "lose," or "attain" smysl, and each time, it carries not only a rational but also a profound emotional charge.
/sovest/ — It is an inner moral compass, a living and often agonizing voice that compels a person to be honest with themselves. It is not simply "conscience," as in the English sense, but something almost sacred: a deep shame before oneself, a feeling of guilt that is independent of external judgment, and a readiness to bear moral responsibility even in complete solitude.
/bytie/ — It is not merely "existence" or "being," but a feeling of deep connection to the world. It is a philosophical, almost metaphysical concept encompassing all that is—the visible and the invisible, the temporal and the eternal. In the Russian context, one can experience, contemplate, and attune oneself to bytie—it is imbued with meaning, silence, and a profound sense of presence.